随着《海关法》和《增值税法》修正案的获批,越南对现货进出口(On-Spot Export and Import,简称OTS)活动的管理发生显著变化。新法规明确了定义并调整了税务处理方式,预计未来还将出台更多配套政策,以进一步规范市场并促进公平竞争。
新规核心变化
1.适用范围扩大
2025年6月25日,越南国会通过法律修正案,重新定义OTS交易为“越南企业与外国贸易商签订的销售、加工、租赁或借用合同项下,在越南境内交付和接收的货物”。
新规取消此前要求外国贸易商必须在越南无实体存在的限制,并追溯适用于法律生效时已登记但未完成清关的海关申报。
2.增值税(VAT)政策更新
《增值税法》第9条修订后,OTS货物被明确纳入0%增值税适用范围,自2025年7月1日起生效。
但此前已享受0%增值税的争议货物仍需进一步讨论解决方案。
企业操作指南
企业需遵循以下步骤确保合规:
商品合规性:确认货物类型、数量、价值等符合越南本地法规要求。
文件准备:包括销售合同、发票、运输单据等,并向海关申请进出口代码以确认资质。
清关流程:完成出口后,需在15个工作日内由进口方完成清关手续,逾期可能面临处罚。
税务缴纳:及时支付所有相关关税及费用。
海关申报要求
根据《第38/2015/TT-BTC号通知》和《第39/2018/TT-BTC号通知》,OTS货物清关需提交:
各方责任划分
•出口方:
•进口方:
•海关当局:
企业应对建议
越南政府正通过填补法律漏洞优化营商环境。企业需:
密切关注后续政策调整;
提前规划合规流程;
借助专业顾问解决复杂问题。