自2026年3月1日起,俄罗斯将正式实施强化俄语在公共领域优先地位的法律要求。根据2025年6月24日颁布的第168-ФЗ号联邦法律,俄罗斯对《消费者权益保护法》《集资建房参与法》等多部法规进行修订,核心要求是在所有面向消费者的触点中,俄语必须占据主导地位。新规覆盖线下招牌、价签、菜单、户外广告,线上官网、APP、社交媒体及电商平台商品详情页,以及产品包装、说明书等全场景,旨在解决外语词汇过度渗透对文化认同及消费者理解的负面影响。
新法要求严格遵循“翻译对等”原则:若必须使用外来词,须同步提供俄语译文,且译文在字体大小、颜色、视觉显著度上必须与外语文本完全一致。同时禁止使用音译外来词,只要该词在俄罗斯科学院官方词典中有标准俄语对应词,就必须替换。例如,常见的“Sale”“Beauty”等英语词汇,或使用基里尔字母拼写的音译词如“Бьюти”“Кэжуал”均需改为俄语等效词。
违规行为将面临严厉处罚:对责任人罚款500至2万卢布,对法人罚款5000至50万卢布,情节严重者可能被暂停广告活动。监管机构包括联邦反垄断局、检察院及联邦通信信息技术与大众传媒监督局,违规网站和平台可能被屏蔽。建议在俄中资企业立即启动广告材料审计与适配工作,全面核查门店标识、网站内容、电商详情页及产品包装,确保在3月1日前完成合规调整,避免因违规带来的法律风险与经济损失。